Hôtel Historique
Questionnaire
Année de construction : 1650
Quel est l'histoire de la propriété ?
The underground caves were used both for living, as stables, and for wine making. We know they were in use during Byzantine times, and the history of wine making in the region goes back thousands of years. The stone houses built on top of the caves date from about 1650 and have been added to and modified by every generation that lived in them. The property is situated in the former Christian district of the town, and was inhabited by Christians up to 1924.
Quelle était l'époque et/ou le style architectural dans lequel la propriété a été construite ?
The cave rooms retain many original features. The stone rooms have either traditional arches or Ottoman style wooden ceilings.
Le bien est-il entouré d'autres bâtiments historiques ?
Cave Konak Hotel is situated in the center or Urgup, in the former Christian district. It is interesting to walk the streets to see the old traditional houses and to visit Wish Hill which overlooks the town with its tombs.
Des travaux de restauration ont-ils eu lieu ?
2010 and 2015
Le bien a-t-il reçu des certifications pour son statut historique ?
Cave Konak Hotel is a Special Class Hotel, a classification Given by the Turkish Ministry of Culture and Tourism to affirm the property's historical and cultural connections.
Décririez-vous votre propriété comme (ou l'a-t-elle déjà été dans le passé) un : A collection of historical houses
Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez souligner, ajouter ou clarifier ?
An historical hotel that is centrally located having a panoramic roof terrace with views over the local rock castle and ancient dwellings.
Afficher plus