Hôtel Historique
8 chambres d'hôtes aménagées dans un manoir du 19ème siècle avec des intérieurs de style baroque.
Afficher plus
Questionnaire
Année de construction : 1885
Quel est l'histoire de la propriété ?
In the heart of the Biarritz’ Parc d’Hiver, come and discover the ultimate most exclusive hotel of the Basque Country. Less than 5 minutes away from La Grande Plage of Biarritz, this 1885 manor with his protected architecture has been refurbished and transformed in a revisited baroque spirit. The hotel is one the best of the moment, stones and marbles from Rome, Versailles parquet flooring, French and Italian publisher’s precious fabrics, art works selected in the XXth style mixed with the latest technologies. In the park, a 25 meters deep blue swimming corridor heated at 28°c surrounded by palm and olive trees. As you cross the gate of the secure property, only 4 rooms, 2 suites and 2 appartments can accomodate a few privileged persons looking for quietness. A living room with a large fireplace opens on a bar with mirors and paneling. Dom Pérignon Bar, a unique bar in the South Ouest region offers 50 champagnes brandname as well as Dom Pérignon and Krug by the glass! In the morning under the ancient arches a somptuous marble table of 9.5 meters is awaiting guests for breakfast service until 12 am, and the Basque Bistro Menu until midnight. A rare address selected by Jacques Chirac and many people. Butler Service, Vintage Rolls Royce Transfert from Biarritz airport/Station, Spa Cabanas Wellness by Carita, Trudon Gift Corner.
Quelle était l'époque et/ou le style architectural dans lequel la propriété a été construite ?
1885 baroque style
Le bien est-il entouré d'autres bâtiments historiques ?
In the historic residential district « parc d’hiver »
Des travaux de restauration ont-ils eu lieu ?
everything was restored in 2007
Le bâtiment présente-t-il des éléments d'une importance historique particulière ?
the exterior facade is protected by historical monuments, the interior Versailles parquet is exceptional!
Y a-t-il des invités importants ou des propriétaires précédents qui méritent d'être mentionnés ?
many personalities from the world of arts and politics, royal families, actors, international athletes, or simply President Jacques Chirac and his wife for his last vacation ...
Le bien a-t-il reçu des certifications pour son statut historique ?
yes it is a building protected by the architect of the buildings of France, for its remarkable facades!
Décririez-vous votre propriété comme (ou l'a-t-elle déjà été dans le passé) un : Y a-t-il quelque chose que vous aimeriez souligner, ajouter ou clarifier ?
one of the smallest 5 stars hotel of France in old stables from 1885 protected for its remarkable appearance, in a one hectare park in the heart of the city of Biarritz!